Unsere Philosophie

Dolmetschen und Übersetzen bei Gericht, in Bereichen der Medizin und der Wirtschaft ist eine höchst verantwortungsvolle Aufgabe. Die Qualität des Dolmetschens hat wesentlichen Einfluss auf den Wert der sprachlichen und interkulturellen Kommunikation. Seit 1989 haben wir uns ganz bewusst auf wenige Sprachen spezialisiert, um den Wünschen und Erwartungen unserer Kunden nach qualitativer und professioneller Leistung bestmöglich gerecht zu werden.

 

Wenn Menschen anderer Sprach- und Kulturkreise von einem gerichtlichen Verfahren betroffen sind oder bei wichtigen medizinischen Untersuchungen mit dem Mediziner kommunizieren müssen, ist es von besonderer Bedeutung, dass sprachlich bedingte Kommunikationsprobleme nicht zu Missverständnissen oder gar unerwünschten rechtlichen Konsequenzen führen.

 

In Bereichen der Medizin oder bei sozialmedizinischen Begutachtungen werden oft nicht sachkundige Laien oder gar Familienmitglieder zum Dolmetschen hinzugezogen, die fachlich und emotional überfordert sind. Es besteht zudem die Gefahr, dass wichtige Informationen bei der Übertragung verfälscht oder gar weggelassen werden oder eine Einmischung in wichtige Entscheidungsprozesse erfolgt. Besonders bei medizinischen Begutachtungen (z.B. für Verfahren beim Sozialgericht, Familiengericht, Strafgericht) ist die Hinzuziehung eines unabhängigen und fachkundigen Dolmetschers von großer Bedeutung, um eine objektive und sachgerechte Feststellung treffen zu können.

 

Im Gegensatz zu den rein vermittelnden "Dolmetscherbüros" verstehen wir uns als ein bewusst auf wenige Sprachen spezialisiertes interdisziplinäres Dolmetscher-Expertenteam.

 

  • Kundenorientierung: das Team kann selbst kurzfristig auf Kundenwünsche reagieren (wenn z.B. ein geschlechtsspezifischer Einsatz bei Begutachtungen oder Vergewaltigungsprozessen erforderlich ist) 
  • Flexibilität  und gegenseitige Unterstützung (z.B. bei Terminkollision, Urlaub, Krankheitsfall etc.) 
  • Erfahrungsaustausch durch regelmäßige Schulungen - angehende Gerichtsdolmetscher lernen von der langjährigen Erfahrung unserer professionellen Dolmetscher

Dolmetscher und Übersetzer für TÜRKISCH - RUSSISCH - UKRAINISCH - ENGLISCH